avva: (Default)
[personal profile] avva
В американском английском продолжается процесс исчезновения [t] после [n], кажется, прямо на наших глазах переходящий в финальную стадию своего развития.

Сегодня стою на улице, мимо меня проходят два американца, беседуют; один другому перечисляет что-то и говорит в процессе перечисления: Denis, lawyers.... Проходит какая-то доля секунды, что-то сдвигается у меня в голове и я понимаю, что он сказал dentists, а не Denis - только проглотил [t] после [n] (и скомкал окончание, как и свойственно быстрой речи).

Уже не помню, когда в последний раз слышал от американца (вживую, по телевизору и т.п.) center с отчётливым [t] в нём - только "cenner". "interview"->"innerview". Вчера слышу рекламу по телевизору: "from glamorous Money-Carlo..." Нет, осознаю, всё же Monte-Carlo.

Мне кажется очевидным -- просто по моему субъективному впечатлению, которое проверять как следует я пока не пытался -- что это именно расширяющийся процесс, т.е. что всё больше и больше американцев опускают [t] после [n] во всё большем и большем кол-ве слов. Конечно, не во всех случаях: например, все произносят [t] в таких словах, как antique. Видимо, речь идёт в первую очередь о сочетании nte, где между n и t проходит слоговая граница.

Да и само явление, конечно, не ново: сколько лет уж wanna как сокращению want to? Наверняка больше века. Но именно в последние годы (опять-таки, по субъективному впечатлению) масштаб явления стал расти так, что можно ожидать, что вскоре это станет общим фонетическим законом.

Не знаю, коснулось ли вообще это явление британского английского - кажется, если и коснулось, то минимально. Ещё не знаю, можно ли говорить о географическом распределении этого явления, т.е. верно ли, что в каких-то областях Америки оно повсеместно, а в каких-то ещё редко. Это, конечно, можно проверить и узнать, надо бы заняться.

Ещё интересный -- и весьма типичный -- аспект: присутствие [t] как признак редкости или техничности слова. Кто-то, говорящий cenner и innerview, вполне может произносить internet с [t], именно потому что для него это всё ещё редкое, необычное, пугающее своей неизвестностью слово. Кто-то другой, работающий в сети каждый день, при этом не задумавшись произносит innernet.

Date: 2002-06-14 08:56 am (UTC)
From: [identity profile] letchik.livejournal.com
Money Carlo - здорово:).
Не знаю, как насчет innernet, но innernational я, пожалуй, не слышал.
А британцы - да, их это и коснуться не могло бы - у них же [t] другое совершенно, его почти невозможно редуцировать.

Date: 2002-06-14 09:07 am (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
Well, it's not exactly nn instead of nt, more like a special n' with the apostrophe standing not for the aleph, of course, but a special threshold, of sorts. Let a better expert explain. :-)

Date: 2002-06-14 10:05 am (UTC)
From: [identity profile] ex-ilyavinar899.livejournal.com
It is called glottal stop, not aleph.

Date: 2002-06-14 11:18 am (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
Aleph is a character, glottal stop is a sound (rather, a phoneme). You are right, I should not be mixing the concepts.

Date: 2002-06-14 08:58 am (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
In antique, nt is followed by a stressed syllable, so t is pronounced. I think this is what works and not the syllabaric division; in the quoted internet or well-known twenty, the division seems (to me; I may be mistaken here) to be between n and t.

Otherwise, agreed.

Date: 2002-06-14 09:11 am (UTC)
From: [identity profile] cjoy.livejournal.com
До кучи - в twenty еще и w почти вымерла.

Date: 2002-06-14 09:20 am (UTC)
From: [identity profile] silpol.livejournal.com
а я думал оно лет 50 как twoney читается? вай, что делается...

Date: 2002-06-14 12:54 pm (UTC)
From: [identity profile] cjoy.livejournal.com
Но все равно tjugo мне нравится гораздо больше, чем twenty, особенно в произношении. (Говорят, финны специально ввели евро, чтобы избавиться от шведских наименований на купюрах - неужели, правда?)

Re:

Date: 2002-06-14 01:34 pm (UTC)
From: [identity profile] silpol.livejournal.com
Говорят, финны специально ввели евро, чтобы избавиться от шведских наименований на купюрах - неужели, правда?

угу, а еще говорят что бульвар между Эспланадами в центре Хельсинки называют бульваром Финско-шведской дружбы - по одну сторону сидят фины, по другую шведы, и все усиленно дружат :)

ерунда это все :)))

Date: 2002-06-14 01:54 pm (UTC)
From: [identity profile] cjoy.livejournal.com
Да ну, какой там бульвар между Эспланадами!!! Все вместе - не шире Конногвардейского bvd в СПб. Да еще в два раза короче. Но, красиво, конечно, особенно летом. Чистенько ;-) (А в Тукхольме сё ранно расивейе!)

Re:

Date: 2002-06-14 09:14 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Well, consider "mentor"; it's stressed on the first syllable, like "twenty", "interview" etc., yet the [t] is retained as in "antique", etc. Similary in the prefix anti- which is usually independently stressed. So it seems that the presence of [e] after [nt] is at least as important as the stress.

For another puzzle, consider "content", the noun. Why isn't [t] dropped? Is it because of the connection with "content" the adjective, stressed on the second syllable, where it obviously couldn't be dropped?

Date: 2002-06-14 10:09 am (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
I am not that sure about mentor. To me, it sounds more like internet. Unlike [t] in antique, here it does not have to be explosive.

Notice that I wrote "have to be", not "is": pronunciation, especially American, is a tricky thing.

Date: 2002-06-14 09:04 am (UTC)
From: [identity profile] muchacho.livejournal.com
Да, был поражен этим фактом, слушая как-то речь Буша.

Date: 2002-06-14 09:08 am (UTC)
From: [identity profile] cjoy.livejournal.com
Хотел написать, что в слове antique буква t произносится, разумеется, не из-за границы слогов, а по причине следующего за ним ударного слога, но смотрю, меня уже опередили. А так, во многом все правильно, конечно.

Date: 2002-06-14 10:04 am (UTC)
From: [identity profile] dmierkin.livejournal.com
на работе американец говорит "офтен" а не "офен" как англичанин который говорит "шедьюл" а не "скедьюл" как говорит индус который говорит "чуздей" а не "тьюздей" как говорит американка которая говорит "найсс" а не "найс" как говорю я.

In my experience...

Date: 2002-06-14 10:39 am (UTC)
From: [identity profile] rydel23.livejournal.com
...это явно выражено только в двух словах:

"Twenty" becomes "twenny" (которое тут уже упомянули). In fact I will know instantly know that I am dealing with a non-native speaker the moment he/she says something like "twenTy".

"Interesting" becomes "INAresting" (которое почему-то никто не вспомнил).

Re: In my experience...

Date: 2002-06-14 11:08 am (UTC)
From: [identity profile] pingva.livejournal.com
In fact I will know instantly know that I am dealing with a non-native speaker the moment he/she says something like "twenTy"

:)

"instantly know", huh?

so what?

Date: 2002-06-15 04:29 am (UTC)
From: [identity profile] rydel23.livejournal.com
That was written after drinking 7 große beers.

Re: so what?

Date: 2002-06-15 12:04 pm (UTC)
From: [identity profile] pingva.livejournal.com
I just meant, that recognizing someone for a non-native speaker by the way s/he pronounces [t] in "twenty", you'd have a good chance to be wrong. :)

Believe me, I checked :)

Re: In my experience...

Date: 2002-06-14 11:24 am (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
Well, this INA thing is due to e turning into that "almost A" sound in some cases (I cannot figure out the rule), like the first e in crescent.

Ще не вмерла "t"

Date: 2002-06-14 12:47 pm (UTC)
From: [identity profile] gera.livejournal.com
По моим впечатлениям примерно половина американцев произносит twenty с вполне отчётливым "t". Кроме того, многие из тех, кто "t" глотают, делают это далеко не всегда. Проследите за своей русской речью - и заметите, что в разных ситуациях вы произносите одни и те же слова с разной степенью отчётливости. Дикторы же телевидения и прочие люди, следящие за своей речью, никогда не скажут twoney.

Что же касается разговорных вариантов, предлагаю в копилку Taranah.
Это Toronto.
И innernet можно услышать, действительно, не реже, чем internet.

Но t изчезает не только после n. Например, party в Америке произносится как par'y.

Re: Ще не вмерла "t"

Date: 2002-06-14 01:10 pm (UTC)
From: [identity profile] cjoy.livejournal.com
Люди, которые что-нибудь понимают в лингвистике, наверное, сказали бы, что переднеязычный альвеолярный смычный глухой консонант активно мутирует в современном американском языке в переднеязычный альвеолярный щелевой глухой.

Re: Ще не вмерла "t"

Date: 2002-06-14 01:52 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Нет, люди, которые понимают что-нибудь в лингвистике, уж точно такое бы не сказали.

Re: Ще не вмерла "t"

Date: 2002-06-14 02:07 pm (UTC)
From: [identity profile] cjoy.livejournal.com
У нас с вами отличие в том, что я предпочитаю сослагательное наклонение, а вы исповедуете императив. Отвечать не надо, мне бы этого не хотелось.

Тоже 20

Date: 2002-06-15 04:26 am (UTC)
From: [identity profile] rydel23.livejournal.com
Кстати, в болгарском пишется "двадесет" (20), а произносится "двайсэт". Пропадает "д". Это одно из очень немногих слов в болгарском, где нарушается правило фонетичности (или как это у вас по-русски называется, когда "как слышится, так и пишется").

Re: Тоже 20

Date: 2002-06-15 07:07 am (UTC)
From: [identity profile] gera.livejournal.com
Интересно, что я уже открыл отдельную дискуссию о подобном явлении с произношением слова "двадцать" в русском языке. :)

ahem

Date: 2002-06-14 02:15 pm (UTC)
From: [identity profile] cmm.livejournal.com
"innernet" is broken.

Вы точно не имеете в виду

Date: 2002-06-14 06:41 pm (UTC)
From: [identity profile] m-p.livejournal.com
southern drawl?
Я попробовала тут повторить все слова, которые Вы привели - ну чистый Дабья! И слышите Вы теперь такое произношение чаще по вполне понятной причине :-)
Мне кажется, это могут быть региональные особенности.
From: [identity profile] cema.livejournal.com
Well, Maryland is Southern enough, we just tend to deal with special classes of people who don't speak the native way. Try to recall your last conversation with a plumber, for a change.

Date: 2002-06-14 08:25 pm (UTC)
From: [identity profile] zhenusik26.livejournal.com
Вообще-то это происходит не со всеми американцеми. Люди культурные -- по большей части с "East Coast" употребляют и выговаривают все звуки почти британского английского.

June 2025

S M T W T F S
123 4 5 6 7
8 910 11 12 13 14
15 16 17 1819 20 21
22 23 2425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 24th, 2025 10:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios
OSZAR »