1) memrise удобнее anki многократно, имхо. 2) "Заносите в карточку и заучивайте сразу все значения!" - по-моему, не очень разумный совет. Вам же не просто надо запомнить значение, а запомнить вместе с контекстом, с collocations.
1). А чем, конкретнее, можете сказать? Я сижу на Анки, что там особенного придумать можно? front\back, остальное - дело твоей фантазии. Чем мемрайз лучше? 2). Это +1, это прямо против принципов Анки. Принцип Анки = простота, один вопрос - одно значение. Надо разбивать на столько карт, сколько значений с соотв. примерами. Списки не то что не работают - они вредны. Подробнее - http://super-memory.com/articles/20rules.htm
Я обычно дописывал на обороте к каждому значению или группе значений пример-другой. Вот как-то так мои карточки выглядят (для сильно многозначных слов):
empeñar
1) закладывать, отдавать в залог Empeñó su reloj para pagar una deuda de juego. - He hocked his watch to pay a gambling bet.
2) давать (слово) El candidato empeñó su palabra, asegurando que cumpliría sus promesas. - The candidate gave his word, assuring he'd keep his promises.
3) empeñarse (con) - задолжать (кому-то) Me empeñé con el banco para poder comprar un auto nuevo. - I fell into debt with the bank to buy a new car.
4) empeñarse en - настаивать на чём-то Se empeñó en obtener una beca y finalmente lo logró. - She insisted on getting a scholarship and she finally did.
5) empeñarse en - to make an effort, упорно стремиться Ahora tendrás que empeñarte en ganar su confianza. - Now you must endeavor to earn their trust.
Ну, это только начало - 4200слов за 1.5 года. В этом и состоит проблема (особенно с вокабуляром такого размера, как в англ.) - первые неск.тыс слов учатся очень быстро. Почему? Потому что ты встречаешь их постоянно. Но, начиная с опред.момента, начинаются слова, которые ты встречаешь практически только когда их учишь. Любой текст примерно на 50% состоит из слов, которые встречаются в нем только ОДИН раз (оценка Paul Nation). Шекспир (28-30тыс. слов) на 70% состоит из слов, которые встречаются у него ОДИН раз. Поэтому надо понимать, что быстро можно научиться повседневной разговорной речи и газетным штампам, а если читать\слушать серьёзные темы, да ещё с нюансами - это задача на годы.
В общем всё верно пишет товарищ. Я только карточную прогу под себя делал с регулярками и прочими чёрными джеками. Плюс прогу, которая по карточкам и тексту собирает статистику знакомых и незнакомых слов и в текст вставляет ссылки на карточки чтоб в словарь не лазить когда подзабылось. В идеале система должна быть полностью интегрирована и разбавлена OCR. После этого "я не могу выучить столько слов" сменяется на просветление.
По анализу текстов щас прог много: Range program with BNC/COCA lists 25,000 http://www.victoria.ac.nz/lals/about/staff/paul-nation#vocab-programs или вот http://www.laurenceanthony.net/software.html
Но главное - как карточки генерить из полученных списков?
Я как то выучил письменный шведский с нуля до уровня, позволившего свободно читать газеты и подрабатывать техническими переводами. Примерно 2000 зазубрил за полгода. Програмка для показа слов на заданное время и перевода потом была реализована банально в экселе. Грамматика там практически английская упрощенная, произношением и восприятием на слух не занимался вообще.
У меня всё это время был преподаватель. Я говорил с ним, и с каучсёрферами иногда. Проблемы "аааа, я боюсь разговаривать" у меня не было, потому что это не первый мой иностранный язык.
Помимо преподавателя, помогало повторение вслух за любимым мультсериалом. Там было много бытовой болтовни, и характерные конструкции быстро налипли на язык.
Ещё у меня есть мнение, что понимать - сложнее чем говорить, и важнее. Объясняться с пятого на десятое не так сложно, при должной практике, а чтобы понимать речь - надо знать примерно все слова из этой речи, а также уметь разбивать поток звука на слова и фразы и осознавать их значение как минимум со скоростью речи.
Музыкальный слух никакого отношения к слуху, требующемуся для имитации произношения, не имеет - есть вполне конкретные примеры отличного произношения при отсутствии музыкального слуха и наоборот. Основной метод быстрого усвоения - скорее, вложение времени и стратегических усилий, а также некоторая открытость и принятие того, что другой язык имеет другую логику. Самое ужасное - когда люди всерьёз пытаются докапываться до каких-то очень тонких вопросов нелогичности грамматики и словоупотребления без знания основ языка.
Очень интересно, спасибо. У меня тоже есть опыт изучения второго языка, французского (после английского). Для запоминания слов пользуюсь memrise, видимо, что-то типа anki, тоже реализует алгоритм интервального повтора. Там, кстати, нет ежедневной нормы запоминания. Сам себе определяешь. Во время отпуска я запоминал 50-60 слов в день, в рабочие дни 5-15. Словари для запоминания использовал и готовые, и самодельные. Например, из готовых прошёл курс «450 основных глаголов» (глаголы вообще важнее всего, за исключением местоимений и срочих небольших служебных слов, но тех мало и они быстро запоминаются). Всё остальное в его тексте очень разумно, а исключением того, что я категорически не согласен, что надо учить сразу все значения. Я как раз наоборот учу строго одно значение, а именно то, которое встретил в тексте, а для нового значения завожу новую карточку.
Вот ещё одна программка для запоминания слов, мне очень нравится: http://www.vinidiktov.ru/vocabilis Слова с озвучкой (робот), можно создавать свои словари.
Есть😄 Поехала делать мастерат в Афины, сперва учила греческий на подготовительных курсах в универе, учили нас хорошо: грамматика и чтение текстов. Много-много читать и писать. Во Франции, кстати, учили точно также. У меня никогда не было самоцели заговорить, поскольку если хорошо знать правила языка, оно само получается. Зубрежку отдельных слов ненавижу и никогда не стану этого делать. Греческий у меня свободный, французский очень приличный. В основном, благодаря чтению и письму.
хотелось бы, конечно, чтобы это "беглое владение" как-то подтвердилось сдачей формального экзамена.
удивительно, где он нашел в испанском четыре тысячи употребительных слов, которые нужно прямо тяжело запоминать. испанский исключительно интуитивен и исходит из одного латинского корня, поэтому достаточно один раз подглядеть в этимологию, чтобы уяснить значения слов, тем более самых распространенных.
ну и вообще, испанский настолько прост, что до upper-intermediate проскакивает очень быстро, это не критерий, а трудно начинается уже потом, когда редкие слова, идиоматика и т.п.
Учишь, учишь, а его скоро не будет (http://www.telegraph.co.uk/science/2016/09/28/th-sound-to-vanish-from-english-language-by-2066-because-of-mult/)!!! :))
Идея активного овладения иностранным языком продвигается гильдией профессиональных преподавателей. Они экономически заинтересованы в длительном процессе обучения, требующем постоянного контакта с учителем.
Но что нужно лично нам? Собираемся ли мы устно общаться с французами по-французски, с японцами по-японски, с китайцами по-китайски? Не получится ли так, что общения будет с гулькин нос, а в реальной жизни мы вполне обошлись бы и английским? Сплошной убыток по затратам времени и денег.
Между тем, если ставить целью всего лишь научиться читать, можно быстро "отбить" затраты времени, а деньги на преподавателей вообще не тратить.
Поэтому вашу мотивацию, Анатолий, я не понимаю. У вас в активе русский, английский и иврит. Самое время завязать с активным освоением языков и переключиться на пассивное.
Если кого заинтересовала программа Анки и метод SRS вообще - вот мой старый пост (http://ru-learnenglish.livejournal.com/2476086.html), там много полезных ссылок. С тех пор мои взгляды на формирование карт сильно изменились. Заниматься по Анки - занятие, честно говоря, весьма нудное. Основные доводы изложены здесь (http://www.efl.ru/forum/threads/57184/all/#m724785) и я полностью с ними согласен. Кроме того, очень нудно изготовление самих карточек, когда счет идет на десятки тысяч. Но др.способа просто нет - т.е. Анки это необходимое зло для тех, кто не находится постоянно в целевой язык.среде и не имеет постоянного инпута изучаемого языка. Я лично не в силах запоминать слова, которые встречаются мне раз в неск.месяцев, м.быть даже лет. Но знать их надо и для этого существует Анки. По структуре карточек - я окончательно бросил генерировать что-либо, т.к. заметил, что даже при наличии перевода постоянно обращаюсь к словарю - так зачем мне словарная статья на оборотной стороне карточки? У меня стоят параллельно лучшие (имхо) словарные оболочки ( Фора + Алпус (http://ng-comp.com/fora/index.html) ), в каждой по 5 профилей с кучей словарей. Теперь в моей карточке только одно поле - собственно само слово, тычу в него долгим тапом и выбираю Share - и могу двигаться в двух направлениях (а если есть доступ к Инету даже больше) - то ли собственно в словарь LDOCE5 с озвучкой, то ли в тезаурус или в профиль Usage. Т.е. от Анки мне нужен только сам механизм предъявления мне слов через определенные интервалы. Слова учу по частотному списку COCA+BNC ( скачать можно здесь (http://4pda.ru/forum/index.php?showtopic=252323&view=findpost&p=53455481), там же 150 самых частых фраз.глаголов). Мне кажется, это рационально - рано или поздно я должен встретить эти слова, ведь это только 25000, а словарь образованного англ.говорящего 35000-40000 (http://testyourvocab.com/blog/). Можно, конечно, просто скидывать все незнакомые слова, которые встречаешь (у Форы и Алпуса есть спец.механизм закладок или просто обращений к словарю с экспортом в словар.списки) в колоду и учить их - без разницы, просто я учу слово заранее, а так - после того, как оно встретилось. Можно анализировать предварительно текст, который собираешься читать с помощью программы (http://www.victoria.ac.nz/lals/about/staff/publications/BNC_COCA_25000.zip) Пола Нейшена (http://www.victoria.ac.nz/lals/about/staff/paul-nation#vocab-programs) (она работает с теми же 25000 слов COCA+BNC, но это тоже потеря времени. Слов много, а жизнь коротка :))
Большое спасибо за ваши очень информативные сообщения! Скажите, Фора + Алпус - это словари наподобие Lingvo и GoldenDict, т.е. это оболочки, которые один раз устанавливаешь, а потом уже заполняешь модулями нужных тебе словарей? Если да, то насколько они удобны в сопоставлении, скажем, с тем же GoldenDict? И много ли имеется словарей, сконвертированных под форматы этих оболочек? Меня конкретно интересуют немецко-русские, англо-русские и белорусско-русские словари, а также немецко- и англоязычные одноязычные толковые словари (плюс всякие словари синонимов, этимологические и т.п.).
no subject
Date: 2016-09-28 07:59 pm (UTC)2) "Заносите в карточку и заучивайте сразу все значения!" - по-моему, не очень разумный совет. Вам же не просто надо запомнить значение, а запомнить вместе с контекстом, с collocations.
no subject
Date: 2016-09-28 08:20 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-09-28 08:24 pm (UTC)2). Это +1, это прямо против принципов Анки. Принцип Анки = простота, один вопрос - одно значение. Надо разбивать на столько карт, сколько значений с соотв. примерами. Списки не то что не работают - они вредны. Подробнее -
http://super-memory.com/articles/20rules.htm
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-09-28 09:57 pm (UTC)empeñar
1) закладывать, отдавать в залог
Empeñó su reloj para pagar una deuda de juego. - He hocked his watch to pay a gambling bet.
2) давать (слово)
El candidato empeñó su palabra, asegurando que cumpliría sus promesas. - The candidate gave his word, assuring he'd keep his promises.
3) empeñarse (con) - задолжать (кому-то)
Me empeñé con el banco para poder comprar un auto nuevo. - I fell into debt with the bank to buy a new car.
4) empeñarse en - настаивать на чём-то
Se empeñó en obtener una beca y finalmente lo logró. - She insisted on getting a scholarship and she finally did.
5) empeñarse en - to make an effort, упорно стремиться
Ahora tendrás que empeñarte en ganar su confianza. - Now you must endeavor to earn their trust.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-09-28 08:26 pm (UTC)no subject
Date: 2016-09-28 08:26 pm (UTC)no subject
Date: 2016-09-28 08:35 pm (UTC)(no subject)
From:Re: выучил испанский с нуля до беглого владения
Date: 2016-09-28 09:22 pm (UTC):-D
P.S.: Навеено https://www.youtube.com/watch?v=jDwblE19GqE
Re: выучил испанский с нуля до беглого владения
Date: 2016-09-28 11:50 pm (UTC)Re: выучил испанский с нуля до беглого владения
From:no subject
Date: 2016-09-28 09:28 pm (UTC)no subject
Date: 2016-09-28 09:44 pm (UTC)По анализу текстов щас прог много:
Range program with BNC/COCA lists 25,000 http://www.victoria.ac.nz/lals/about/staff/paul-nation#vocab-programs
или вот
http://www.laurenceanthony.net/software.html
Но главное - как карточки генерить из полученных списков?
(no subject)
From:no subject
Date: 2016-09-28 10:02 pm (UTC)Я как то выучил письменный шведский с нуля до уровня, позволившего свободно читать газеты и подрабатывать техническими переводами. Примерно 2000 зазубрил за полгода. Програмка для показа слов на заданное время и перевода потом была реализована банально в экселе.
Грамматика там практически английская упрощенная, произношением и восприятием на слух не занимался вообще.
no subject
Date: 2016-09-28 10:03 pm (UTC)Карточки, телевизор - это хорошо, но это - понимание, а не говорение самому.
no subject
Date: 2016-09-28 10:32 pm (UTC)Помимо преподавателя, помогало повторение вслух за любимым мультсериалом. Там было много бытовой болтовни, и характерные конструкции быстро налипли на язык.
Ещё у меня есть мнение, что понимать - сложнее чем говорить, и важнее. Объясняться с пятого на десятое не так сложно, при должной практике, а чтобы понимать речь - надо знать примерно все слова из этой речи, а также уметь разбивать поток звука на слова и фразы и осознавать их значение как минимум со скоростью речи.
no subject
Date: 2016-09-28 10:30 pm (UTC)no subject
Date: 2016-09-28 10:51 pm (UTC)no subject
Date: 2016-09-29 12:32 am (UTC)Музыкальный слух никакого отношения к слуху, требующемуся для имитации произношения, не имеет - есть вполне конкретные примеры отличного произношения при отсутствии музыкального слуха и наоборот. Основной метод быстрого усвоения - скорее, вложение времени и стратегических усилий, а также некоторая открытость и принятие того, что другой язык имеет другую логику. Самое ужасное - когда люди всерьёз пытаются докапываться до каких-то очень тонких вопросов нелогичности грамматики и словоупотребления без знания основ языка.
(no subject)
From:no subject
Date: 2016-09-29 12:41 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-29 06:35 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-29 03:06 pm (UTC)Слова с озвучкой (робот), можно создавать свои словари.
no subject
Date: 2016-09-29 09:12 pm (UTC)no subject
Date: 2016-09-30 05:04 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-09-30 12:40 am (UTC)удивительно, где он нашел в испанском четыре тысячи употребительных слов, которые нужно прямо тяжело запоминать. испанский исключительно интуитивен и исходит из одного латинского корня, поэтому достаточно один раз подглядеть в этимологию, чтобы уяснить значения слов, тем более самых распространенных.
ну и вообще, испанский настолько прост, что до upper-intermediate проскакивает очень быстро, это не критерий, а трудно начинается уже потом, когда редкие слова, идиоматика и т.п.
no subject
Date: 2016-09-30 06:23 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-30 02:22 pm (UTC)no subject
Date: 2016-10-01 10:22 pm (UTC)Но что нужно лично нам? Собираемся ли мы устно общаться с французами по-французски, с японцами по-японски, с китайцами по-китайски? Не получится ли так, что общения будет с гулькин нос, а в реальной жизни мы вполне обошлись бы и английским? Сплошной убыток по затратам времени и денег.
Между тем, если ставить целью всего лишь научиться читать, можно быстро "отбить" затраты времени, а деньги на преподавателей вообще не тратить.
Поэтому вашу мотивацию, Анатолий, я не понимаю. У вас в активе русский, английский и иврит. Самое время завязать с активным освоением языков и переключиться на пассивное.
no subject
Date: 2016-10-02 09:37 am (UTC)no subject
Date: 2016-10-04 12:56 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: