В 2150-м году, в своем прославленном критическом издании стихов Бродского, редактор Ц. написал в комментарии к строкам
Я всегда твердил, что судьба - игра.
Что зачем нам рыба, раз есть икра.
Что готический стиль победит, как школа,
как способность торчать, избежав укола.
"Исследователи не пришли к общему мнению по поводу смысла трудной для интерпретации четвертой строки. В первую очередь неясно, какова ее связь с третьей строкой, в которой говорится о "готическом стиле". Готами в те времена называли людей, ходящих предпочтительно в черных одеждах и предпочитающих мрачные песни и 2D-фильмы, наполненные мотивами смерти и декаданса. Но каким образом принадлежность к готам означала способность "торчать", и о каком "уколе" идет речь? Возможно, речь идет о какой-нибудь принятой в компании друзей Бродского ходячей шутке в адрес готов, которая не дошла до нас, и тогда смысл этой строки навсегда останется туманным. М. предлагает считать, что готы выделялись, т.е. 'торчали', среди толпы других людей - черным цветом своей одежды. К сожалению, эта версия, сама по себе не весьма убедительная, оставляет неясными слова про укол. Споры специалистов продолжаются."
Следующее слово в дебатах о смысле этих строк принадлежало критику К., опубликовавшему в 2162-м году статью под названием "Гот, да не тот: к прочтению четвертой строки "Я всегда твердил, что судьба - игра" Бродского". К. указывает вначале на то, что помимо обычного значения, связанного с молодежным стилем, готами в то время называли также древнее племя германцев, отличавшихся особой воинственностью (ср. слово "победит" в тексте). Тем не менее, споря с самим собой, К. заключает, что "готический стиль" вряд ли относится к военной стратегии готских племен; скорее речь идет об определенном стиле в искусстве 12-15 веков в Западной Европе, который, как доказывает К. с помощью многочисленных цитат из сохранившихся источников, до середины 21-го века называли "готическим", несмотря на то, что он не имел прямого отношения ни к древнему племени готов, ни к молодежному стилю 20-го века. Почему именно этот стиль называли готическим, остается неясным, но сам факт не вызывает сомнений. "Торчать" в таком случае могло относиться к характерным высоким и острым шпилям и башням зданий, построенных в этом стиле; они как бы торчат посреди окружащих их низких и менее островерхих строений. Тем не менее, и эта интерпретация оставила без объяснения слова про укол.
В 2173-м году молодой критик С., известный в первую очередь своей монографией о поэзии Хвепса, и вообще не известный в качестве бродсковеда, привлек всеобщее внимание обширной статьей "Эти ноги на мои бы плечи! Сексуальные мотивы в творчестве Бродского". С. отыскал и проанализировал несколько десятков мест у Бродского, где сексуальные намеки, каламбуры и скрытые цитаты оставались до того непонятыми и необъясненными. Сексуальный подтекст таких фраз Бродского, как "сухо и горячо", "извиваясь ночью на простыне", "ты с ней спал еще", "хрюканье свиней", мы понимаем теперь именно благодаря огромной работе, проделанной С. Что же касается четвертой строки, С. оказался первым критиком, предложившим удовлетворительное объяснение "уколу", причем одновременно с "торчать'.
С. отметил важность в этом контексте древнего способа повышения потенции,
( дальше... )