о невозможных преступлениях
Предположим, я хочу кого-то убить, и планирую для этого его отравить. Я подсыпаю ему яд в напиток, но это замечают до того, как он его выпивает, меня арестовывают, судят, и приговаривают к какому-то наказанию по статье attempted murder или что-то типа того -- попытка убийства.
Предположим теперь, что я хочу кого-то убить, и планирую сделать это, прокалывая приготовленную для этого куклу вуду. Предположим, что я не знаю, что этот метод не может сработать и тому человеку ничего не угрожает: я искренне хочу его убить, и надеюсь, что метод сработает (но не уверен в этом). Мой план раскрывают, меня ловят... и что? наказывают или нет?
Заслуживаю ли я наказания? С одной стороны, я действительно хотел убить; с другой, мой метод в принципе не мог сработать. Для чистоты эксперимента предположим также, что я не собирался использовать никакой другой метод, если этот не сработает, и этот факт можно доказать. Заслуживаю ли я наказания?
Я не уверен, но мне кажется, что скорее нет, чем да. Но теперь посмотрим на другой случай. Я пытаюсь ограбить знакомого, украв деньги из его сейфа. Я не знаю того, что сейф на самом деле пустой. Я готовлю инструменты, или краду у него ключ от сейфа и копирую его, готовлюсь забраться в дом, когда там никого не будет. В этот момент меня ловят. Заслуживаю ли я наказания?
Как и в прошлом случае, мой план в принципе не мог сработать, но я этого не знал. Однако в этом случае я гораздо более уверен, что заслуживаю наказания. Почему?
Наверное, потому, что этот план в принципе мог сработать (в сейфе могли быть деньги, это не невероятно), а тот в принципе не мог. Но что это значит - "в принципе мог" сработать? Как это определить юридически? Ведь в конце концов, в реальной ситуации он не мог сработать.
Update: на ту же тему у
verba. Mне кажется, что её примеры все относятся к тому же виду, что попытка ограбить пустой сейф здесь, а не к тому же, что попытка убить куклой вуду.
Предположим теперь, что я хочу кого-то убить, и планирую сделать это, прокалывая приготовленную для этого куклу вуду. Предположим, что я не знаю, что этот метод не может сработать и тому человеку ничего не угрожает: я искренне хочу его убить, и надеюсь, что метод сработает (но не уверен в этом). Мой план раскрывают, меня ловят... и что? наказывают или нет?
Заслуживаю ли я наказания? С одной стороны, я действительно хотел убить; с другой, мой метод в принципе не мог сработать. Для чистоты эксперимента предположим также, что я не собирался использовать никакой другой метод, если этот не сработает, и этот факт можно доказать. Заслуживаю ли я наказания?
Я не уверен, но мне кажется, что скорее нет, чем да. Но теперь посмотрим на другой случай. Я пытаюсь ограбить знакомого, украв деньги из его сейфа. Я не знаю того, что сейф на самом деле пустой. Я готовлю инструменты, или краду у него ключ от сейфа и копирую его, готовлюсь забраться в дом, когда там никого не будет. В этот момент меня ловят. Заслуживаю ли я наказания?
Как и в прошлом случае, мой план в принципе не мог сработать, но я этого не знал. Однако в этом случае я гораздо более уверен, что заслуживаю наказания. Почему?
Наверное, потому, что этот план в принципе мог сработать (в сейфе могли быть деньги, это не невероятно), а тот в принципе не мог. Но что это значит - "в принципе мог" сработать? Как это определить юридически? Ведь в конце концов, в реальной ситуации он не мог сработать.
Update: на ту же тему у
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Re: Немного конкретизируя...
Re: Немного конкретизируя...
получается... Но если она есть в УК США, то там должно быть точное определение, что
это такое. А то какая-то абстракция! Почему тогда в США водителей после ДТП не
сажают? Явная попытка убийства. Не говоря уж о плохих поварах. У Вас нет, случайно,
точной цитаты из УК?
Re: Немного конкретизируя...
Вот Массачусеттские законы
Chapter 265: Section 16. Attempt to murder.
Section 16. Whoever attempts to commit murder by poisoning, drowning or strangling another person, or by any means not constituting an assault with intent to commit murder, shall be punished by imprisonment in the state prison for not more than twenty years or by a fine of not more than one thousand dollars and imprisonment in jail for not more than two and one half years.
А это, для сравнения, нападение с целью убийства.
Chapter 265: Section 15. Assault; intent to murder or maim; penalty.
Section 15. Whoever assaults another with intent to commit murder, or to maim or disfigure his person in any way described in the preceding section, shall be punished by imprisonment in the state prison for not more than ten years or by a fine of not more than one thousand dollars and imprisonment in jail for not more than two and one half years.
Re: Вот Массачусеттские законы
"intent". Сиречь можно строить линию защиты на том, что вовсе я не собирался никому
вред причинять - место за которое легко ухватится адвокат. Всё равно идеальных
законов не бывает!
Спасибо за подробную информацию, в любом случае интересно!
Re: Вот Массачусеттские законы