avva: (Default)
avva ([personal profile] avva) wrote2022-12-22 05:16 pm

наверное, не меня

Обманчивая простота строк Хаусмана (английского поэта и филолога-классициста). В восьми коротких строках о загробном мире можно заблудиться...

Crossing alone the nighted ferry
With the one coin for fee,
Whom on the wharf of Lethe waiting,
Count you to find? Not me.

The brisk fond lackey to fetch and carry
The true, sick-hearted slave,
Expect him not in the just city
And free land of the grave.

Что здесь происходит? Герой стихотворения кого-то встречает... или не встречает? Кто такие описанные слуга и раб, и почему их нет?

Три перевода, потом мой комментарий и мой перевод:

Ты заплатил одну монету,
Прошлое хороня.
С парома сойдя, на причале Леты
Ты не увидишь меня.

Живущего только служенья ради,
Вернейшего из рабов
Ты не найдешь в справедливом граде,
В свободной стране гробов.
(Лев Оборин)

Преодолевши темную Лету
С медной монеткой в горсти,
Ты не меня ль на пристани этой
Ждешь увидать? Прости!

Раб твой проворный, слуга покорный,
В сердце тоска и сушь, —
Разве такого впустит дозорный
В царство свободных душ?
(Марина Бородицкая)

В темноту и в туман отплывает паром,
Хрипло птицы вдогон прокричали…
Кто, ты думаешь, встретит тебя на другом
Берегу, на летейском причале?

Был да сплыл жалкий раб твой, покорный лакей,
Не рассчитывай, деспот мой милый,
Вновь найти его в граде свободных людей,
В справедливой стране за могилой.
(Григорий Кружков)

У всех получается, что герой не встречает "меня", потому что "мне" - его преданному лакею и верному рабу - не место в свободной стране и справедливом граде.

Но в оригинале наоборот: герой именно что встречает "меня". Формула обманутого ожидания: "кого ты рассчитываешь встретить? не меня", дает сильные основания полагать, что именно меня. Но не ожидай того, что в этом загробном мире "я", как и прежде, буду твоим слугой и (влюбленным в тебя) рабом - не потому, что меня здесь нет, вот он я, а потому что здесь таких ролей не бывает. Я не буду больше здесь тем, кем был для тебя там, в жизни. Не ожидай этого.

Плывя на ночном пароме по Лете,
Монетку в кармане храня,
Кого на причале рассчитывал встретить?
Наверное, не меня.

Но знай: ни преданного лакея,
Ни влюбленнейшего из рабов,
Не будет здесь, в городе справедливом,
В свободной стране гробов.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting