о древности украинского языка
О! Давно уже читал где-то, о том, что крутые украинские лингвисты доказали, что украинский язык старше всех индоевропейских. Но вот сейчас нашёл случайно конкретные утверждения. Оказывается, всё основывается на статье, опубликованной ещё в 1879-м неким М.Красуським. Статья была написана по-русски (а сам Красуський был поляк), но полного русского текста в сети я не нашёл. Есть зато полный украинский перевод, уже современный. И вот кусок русского оригинала, к-й мне тоже попался:
"Занимаясь долгое время сравненiемъ арiйскихъ языковъ, я пришелъ въ убежденiе, что малороссiйскiй языкъ не только старше всехъ славянскихъ, не исключая, такъ называемаго, старославянскаго, но и санскритскаго, греческаго, латинскаго и прочихъ арiйскихъ. А между темъ малороссiйскiй языкъ не иметъ по настоящее время даже порядочнаго словаря! Это обстоятельство и помешало нашимъ и заграничнымъ филологамъ, открыть действительный источникъ древнихъ языковъ.
Къ тому же, въ последнее время, заграничные ученые начали убеждаться, что колыбелью арiйскихъ племенъ не была средняя Азiя; но такъ названная Сарматская равнина, или Славянская; следовательно на этой равнине по настоящее время живутъ Малороссы и происшедшiе отъ нихъ же колонiсты на севере, или Hовгородцы и вообще Великороссы. Известно, что новгородское наречiе наиболее подходитъ къ малороссiйскому.
Вообще признано, что цивилизацiя сильно влiяетъ на порчу и перемену формъ кореннаго языка; потому то Французы и Итальянцы уже не понимаютъ латинскаго языка, а Hемцы не понимаютъ готскаго. Такимъ образомъ и древняя индейская цивилизацiя, изъ первобытнаго языка, произвела санскритскiй, который уже вовсе не считается (какъ прежде) отцемъ всехъ арiйскихъ. А такъ какъ культура мало повлiяла на *малороссiйскiй языкъ*, то не удивительно, что онъ *сохранился* *более* *другихъ*. Такъ, отъ малор. слова ходыты, происходитъ находыты, знаходыты, а затемъ знахарь, или знающiй где что найти, какъ взяться за дело и проч. Отсюда новое слово знаты, по санскритски пишется gnatum, произносится джнатумъ (знать). Малороссiйское знавця или знатокь, по польски znawca, по санскр. gnawant, по латыни gnavus, по англосаксонски cnaven, по немецки kennen, по англiйски know (знать). Изъ этого мы видимъ, что первоначальное наше з въ санскрите переделано на g, или дж, въ латыни на g, въ немецкомъ и англiйскомъ на k, въ итальянскомъ и Французскомъ на с, напрiмеръ: conoscere, connaitre (знать) и проч. Въ томъ же, что знахаръ и знаты происходятъ отъ знаходыты, по польски znachodzic, сомневаться не возможно. Такъ же точно отъ латiнскаго venire, происходитъ invеnire; но эти Формы, сравнительно уже, новыя, а потому нетъ ихъ у насъ. Польское inwencya уже взято отъ латыни, после принятiя христiанства".
В украинском полном переводе ещё кучу всего гениального можно найти, например, происхождение всех числительных из других слов украинского языка - это просто бесценно, я чуть не заплакал от щастья.
Короче говоря, очень смешная штука.
А ещё есть Украинско-санскритский лексикон!
"Занимаясь долгое время сравненiемъ арiйскихъ языковъ, я пришелъ въ убежденiе, что малороссiйскiй языкъ не только старше всехъ славянскихъ, не исключая, такъ называемаго, старославянскаго, но и санскритскаго, греческаго, латинскаго и прочихъ арiйскихъ. А между темъ малороссiйскiй языкъ не иметъ по настоящее время даже порядочнаго словаря! Это обстоятельство и помешало нашимъ и заграничнымъ филологамъ, открыть действительный источникъ древнихъ языковъ.
Къ тому же, въ последнее время, заграничные ученые начали убеждаться, что колыбелью арiйскихъ племенъ не была средняя Азiя; но такъ названная Сарматская равнина, или Славянская; следовательно на этой равнине по настоящее время живутъ Малороссы и происшедшiе отъ нихъ же колонiсты на севере, или Hовгородцы и вообще Великороссы. Известно, что новгородское наречiе наиболее подходитъ къ малороссiйскому.
Вообще признано, что цивилизацiя сильно влiяетъ на порчу и перемену формъ кореннаго языка; потому то Французы и Итальянцы уже не понимаютъ латинскаго языка, а Hемцы не понимаютъ готскаго. Такимъ образомъ и древняя индейская цивилизацiя, изъ первобытнаго языка, произвела санскритскiй, который уже вовсе не считается (какъ прежде) отцемъ всехъ арiйскихъ. А такъ какъ культура мало повлiяла на *малороссiйскiй языкъ*, то не удивительно, что онъ *сохранился* *более* *другихъ*. Такъ, отъ малор. слова ходыты, происходитъ находыты, знаходыты, а затемъ знахарь, или знающiй где что найти, какъ взяться за дело и проч. Отсюда новое слово знаты, по санскритски пишется gnatum, произносится джнатумъ (знать). Малороссiйское знавця или знатокь, по польски znawca, по санскр. gnawant, по латыни gnavus, по англосаксонски cnaven, по немецки kennen, по англiйски know (знать). Изъ этого мы видимъ, что первоначальное наше з въ санскрите переделано на g, или дж, въ латыни на g, въ немецкомъ и англiйскомъ на k, въ итальянскомъ и Французскомъ на с, напрiмеръ: conoscere, connaitre (знать) и проч. Въ томъ же, что знахаръ и знаты происходятъ отъ знаходыты, по польски znachodzic, сомневаться не возможно. Такъ же точно отъ латiнскаго venire, происходитъ invеnire; но эти Формы, сравнительно уже, новыя, а потому нетъ ихъ у насъ. Польское inwencya уже взято отъ латыни, после принятiя христiанства".
В украинском полном переводе ещё кучу всего гениального можно найти, например, происхождение всех числительных из других слов украинского языка - это просто бесценно, я чуть не заплакал от щастья.
Короче говоря, очень смешная штука.
А ещё есть Украинско-санскритский лексикон!
Re: про любовь к мистификациям
Re: про любовь к мистификациям